首页政务要闻台办动态各地台务要闻新闻发布会视频新闻发布会辑录交流往来两会商谈经济合作港澳海外突发事件
权益保障涉台法律事务服务台胞创新工作网友留言办事指南(就业就学就医居留证照考试经济往来旅游
字号: 您的位置:海峡论坛

海峡两岸出版交流20年:回首已廿载 携手续风流

时间:2011-01-04   来源:

  海峡两岸出版交流20年:回首已廿载 携手续风流

  新华网台北9月21日电 题:回首已廿载 携手续风流——写在海峡两岸出版交流20年之际

  新华社记者陈键兴 秦大军

  1990年,台湾书林出版公司出版了著名学者钱钟书先生的作品集,而钱先生为台湾版特撰前言写道:“现在,海峡两岸开始文化交流,正式出版彼此的书籍就标识着转变的大趋势。我很欣幸,拙著也得以作为表示这股风向的一根稻草、一片树叶。”

  在那两年前的1988年10月,台湾出版界人士克服了重重困难赴大陆参加了首届“海峡两岸图书展览”,从而开启了两岸出版交流的大门。

  岁月流转,时间坐标推移到2008年9月20日:大陆500余位出版界人士来到台湾,参与20年来最大规模的两岸出版交流活动。当下,再度回想钱钟书先生当年所言,如今两岸出版以至文化领域交流的“一片绿林”应可告慰先生。

  20年变迁,两岸“书架”大不同

  历史的悲剧造成了两岸长达数十年的隔绝。曾几何时,鲁迅、巴金、茅盾、老舍、钱钟书等诸多大家的作品在台湾都被列为“禁书”。然而,对于两岸中国人的文化心灵而言,仓颉造字是共有的眷恋,活字印刷是共同的骄傲,两岸一脉相承的文化家园岂是海峡或人为因素所能割断的。

  过去的20年里,当年台湾大学附近偷偷贩售“禁书”的摊贩被一家家专卖简体版书籍的书店所取代,《呐喊》、《子夜》等当年的“洪水猛兽”早已解禁,时下大陆各年龄层作家的众多作品和多种介绍大陆的书籍都已堂而皇之地登上了台湾大小书店的书架。

  同样在这段时间里,台湾作家的作品也愈来愈多地进入了大陆读者的阅读视野,从琼瑶、三毛到王文华、蔡智恒,从席慕容、余光中到柏杨、李敖、白先勇,从蔡志忠的传统文化系列漫画到几米、朱德庸的都市题材绘本,都在大陆拥有了广泛的读者群。

  此次来台参加“纪念海峡两岸出版交流20年”系列活动的王立群教授专门带来了《王立群读〈史记〉之项羽》。签售现场人头攒动,这让他有些意外。实际上,同样是央视“百家讲坛”讲授人的易中天、于丹的作品已在台湾出版,也受到台湾读者的追捧。王立群对记者说:“对于方块字,对于中国文化,两岸同胞都有着同样的热爱,由《史记》以及与《史记》有关的书籍在两岸都受到欢迎就可见一斑。”

  “随着两岸关系的发展和两岸交流的扩大与深入,两岸出版交流前景无限,而受益的是两岸的读者。这将有利于两岸在文化学术领域的共同发展。”王立群说。

  20年前的“破冰”,写下乐章序曲

  20年的时代变迁,悄然改变着两岸读书人的书架,折射出了两岸出版交流日趋热络的大格局,这其中凝聚了两岸出版界同仁不懈的努力。

  “音信稀疏兄弟隔,一声新雁九江秋。”曾经的隔阻让两岸几代人承受了多少无奈与悲伤,也让两岸出版界饱尝苦闷。1988年,台湾出版界人士终于费尽周折组团赴上海,参加了首次的“海峡两岸图书展览”,隔绝两岸出版界40年的坚冰终于开始解冻。

  20年后的今天,当年曾亲历了那次历史性事件的几位两岸出版人又相聚在台北,再次回忆起往事时都感怀不已。

  台湾图书出版事业协会理事长陈恩泉回忆说,1987年,我们获悉大陆方面希望两岸开展文化交流,并欢迎台湾出版界到大陆参加书展。“消息传到台湾,我们都非常振奋。”

  “当然,那个时候要去大陆参展是非常敏感的。”他说,当时,台湾当局虽开放了探亲,但仍实行“不接触、不谈判、不妥协”的“三不政策”。

  “不过,已经阻挡不了两岸交流之路了。”1988年10月,陈恩泉等台湾出版界人士取道日本转赴上海,与以探亲名义赴大陆的同仁会合,书籍则是由香港书店业友人倾库提供,两岸出版界突破阻隔开启交流之路由此写下了浓重的一笔。

  当时以中国出版工作者协会副主席身份参与书展剪彩的大陆出版家许力以先生此次也以85岁高龄来台参与盛会,他动情地说:“那是两岸出版交流的起点,是跨过大海的初次相会,是重要文章的开篇,是乐章的序曲,是很值得纪念的!”

  20年历程,互利合作成果斐然

  “20年来,尽管两岸关系时有波折,但两岸出版人始终坚定踏实地向前迈进,为两岸出版交流开辟了日益广阔的道路。”此次来台的大陆代表团团长柳斌杰在一场座谈会上指出,这是一段不平凡的历程,凝聚了两岸出版人携手开拓新路的心血,值得我们铭记在心。

  回顾这20年,两岸出版交流历经破冰相识、合作相知、携手拓展,成果着实斐然,不仅人员往来日益频繁,双向互动的交流活动规模不断扩大,也逐步建立起有效的贸易平台和顺畅的交流渠道,版权贸易不断增长。据统计,1998年至2006年,大陆共引进台湾版权10287项,输往台湾版权5057项。台湾居大陆版权引进量的第三位,占总量的14.5%;台湾还居大陆版权输出量的首位,占总量的63.6%。此外,台湾进口简体字图书的数量也在2003年后由原先的16万册猛增到现在每年600万册。

  20年来,两岸业者走过了单纯的版权贸易阶段,积极探索更多元、更紧密的交流合作模式,包括共同投资开办书店,经营批发和物流等业务。到2007年底,两岸合作成立或台商独资的出版物分销服务企业已有6家。

  “20年来,从互访、书展、研讨会到版权和图书贸易,从委托组稿、合作印制到台湾业者赴大陆成立工作室、编辑中心以至开办文化公司,两岸出版交流、合作已呈多元化的形态,优势互补、资源共享,共创商机,真是一片繁荣景象!”台湾图书出版事业协会名誉理事长杨荣川如是说。

  尤为值得注意的是,在此次交流活动的诸多场合,两岸出版人还提出了有关进一步开展联合购买海外版权、共同开发出版资源以及在数字出版、动漫出版等新兴领域加强合作等等诸多建议。

  挥别20年过往的历史,已站在新起点上的两岸出版人更冀望着未来,期待携手把握两岸交流交往的历史新机遇,推动两岸出版合作进入适应时代的快速发展期,合力整合华文出版资源,提升华文出版市场的世界影响力。

  共识的凝聚,已然勾画出一本明日之书的目录。